English News / 英文新聞閱讀
公衛 · Public Health · · 728 words · B1-B2

Europe Faces Deadly Heatwave Crisis as Temperatures Move East

As the extreme heat shifts, countries in central and eastern Europe prepare for record-breaking conditions.

🕒 生成時間: (台北時間)

⚠️ 本文由 AI 綜合多家報導生成,事實請以原始來源為準。

Summary · 摘要

A severe heatwave is currently moving across central and eastern Europe, bringing dangerous temperatures to many countries. Authorities have issued red alerts as cities like Budapest expect to reach 40 degrees Celsius. Meanwhile, France is dealing with the tragic aftermath of the heat, which has caused over 1,000 excess deaths. Funeral directors in Paris are struggling to find space for the dead as mortuaries reach capacity. Scientists warn that this extreme weather is a direct result of the climate crisis.

一股嚴重的熱浪目前正橫掃中歐與東歐,為許多國家帶來危險的高溫。當局已發布紅色警報,預計布達佩斯等城市的氣溫將達到攝氏四十度。同時,法國正處理熱浪帶來的悲慘後果,該事件已造成超過一千人超額死亡。巴黎的殯葬業者因停屍間達到飽和,正苦於尋找安置遺體的空間。科學家警告,這種極端天氣是氣候危機的直接結果。

Ongoing story · 追蹤中的新聞

This article follows earlier coverage on the same developing story.

  • Europe Faces Dangerous Heatwave as Extreme Temperatures Move East · 2026年6月30日

    A severe heatwave is moving across Europe, bringing record-breaking temperatures to central and eastern countries. Authorities have issued red alerts as cities like Budapest expect to reach 40 degrees Celsius. Meanwhile, France is dealing with the tragic aftermath of the heat, which caused over 1,000 excess deaths. Funeral directors in Paris report that mortuaries are completely full due to the high number of fatalities. Scientists warn that this extreme weather is a direct result of the ongoing climate crisis.

  • Europe Struggles as Record-Breaking Heatwave Moves East · 2026年6月29日

    Europe is experiencing a dangerous heatwave that has set new temperature records in several countries. Germany, Poland, and the Czech Republic have all recorded temperatures exceeding 40 degrees Celsius. Health officials report over 1,300 excess deaths linked to the extreme heat. Authorities are urging residents to stay hydrated and avoid strenuous activity. Climate change is being cited as a primary driver for these increasingly frequent and severe weather events.

  • Europe Faces Record-Breaking Heatwave as Temperatures Soar · 2026年6月29日

    Europe is currently experiencing an intense and dangerous heatwave that has set new temperature records in several countries. Germany, Poland, and the Czech Republic have all reported temperatures exceeding 40 degrees Celsius. Health officials are concerned about the rising number of deaths, particularly among older people. Authorities have issued warnings and taken emergency measures to help residents stay cool. Experts link this extreme weather to the ongoing effects of climate change.

閱讀模式 ·

A dangerous heatwave is moving across central and eastern Europe, bringing record-breaking temperatures to a new part of the continent. After causing significant loss of life in western Europe, the "heat dome"—a high-pressure system that traps hot air like a lid on a pot—has shifted east. According to The Guardian, cities including Budapest, Belgrade, and Bucharest are seeing temperatures reach levels that are both rare and dangerous.

In Hungary, authorities have issued red warnings for extreme heat. The country’s prime minister, Péter Magyar, used social media to call for national unity, asking citizens to look out for one another during these difficult days. To help those without air conditioning at home, the government has opened more than 2,000 cooling centers across the country. Additionally, the Paks nuclear power plant received special permission to manage its cooling water rules to ensure that electricity production does not drop during this critical time.

Other nations are also feeling the pressure. Slovakia recently set a new national temperature record of 40.5C, breaking a mark that had stood since 2007. In Germany, transport systems have faced disruptions as extreme heat caused metal tram tracks to bend. Meanwhile, in Croatia, firefighters are working hard to stop a wildfire on the island of Vis, using aircraft to help protect the area from the flames.

While the heat is currently moving east, western Europe is beginning to count the human cost of the event. In France, public health officials reported that the heatwave contributed to more than 1,000 excess deaths—a term used to describe deaths that are higher than the usual number expected for that time of year. Spain has also recorded more than 800 additional deaths nationwide. The situation in Paris has become particularly difficult for funeral services. According to MedPage Today, mortuaries in the city have run out of space, leaving families in distress as they struggle to find places to store their loved ones. One mortuary owner, Zouhaier Hertelli, described the situation as "catastrophic," noting that he has had to turn away many families because his cold rooms are completely full.

Public Health France noted that the death rate in the country spiked significantly during the hottest days of the week. Data shows that 85% of those who died were aged 65 or older, with a 40% increase in deaths occurring at home. Because many of these records are still kept on paper rather than electronically, officials believe the final number of deaths will likely be higher than current estimates. To manage the overflow, Paris city officials have installed temporary storage units and are using hospital space to help funeral directors.

Beyond the heat, the extreme weather has also brought violent storms to other parts of the continent. In Italy’s Alto Adige region, heavy rain led to flash floods and landslides. Firefighters were forced to rescue people from their homes and garages after rivers rose quickly and burst their banks. These events serve as a reminder that the current weather patterns are causing a wide range of problems, from fires and floods to record-breaking heat.

Scientists have stated that this heatwave, which is the most severe and widespread in history, is only possible because of the climate crisis driven by the burning of fossil fuels like coal, oil, and gas. For many citizens, the experience is a wake-up call. Susanne, a resident of Vienna, told AFP that she hopes politicians will finally understand the urgency of the situation and begin to set a course in the right direction to protect the environment.

As the heat continues to affect millions, authorities across the region are urging people to stay indoors during the hottest hours of the day and to drink plenty of water. While the worst of the heat has started to ease in some western areas, the coming days remain critical for countries in the east. The combination of record temperatures and the tragic loss of life has left many across Europe asking what can be done to prepare for such events in the future.

選擇題練習 · Quiz

4

  1. 細節 Detail

    1.What specific measure did the Hungarian government take to ensure the stability of the power grid during the heatwave?

  2. 推論 Inference

    2.Based on the information provided, why might the current death toll estimates in France be considered inaccurate?

  3. 單字情境 Vocabulary

    3.In the context of the article, what does the word 'catastrophic' imply when used by the mortuary owner?

  4. 主旨 Main Idea

    4.What is the primary message conveyed by the article regarding the recent extreme weather in Europe?

請回答全部 4 題後再提交

易誤解詞彙 · Words to watch

這些字字面意思和文中用法不同,或是不常見的詞性/片語。

look out for phrasal verb
To take care of someone and make sure they are safe.
照顧、照料,確保某人平安。
💡 此片語非字面上的「向外看」,而是指關心他人。文中:asking citizens to look out for one another during these difficult days.
run out of phrasal verb
To have no more of something left.
用完、耗盡。
💡 常見於日常對話,但在新聞中描述資源匱乏時很關鍵。文中:mortuaries in the city have run out of space, leaving families in distress as they struggle to find places to store their loved ones.
turn away phrasal verb
To refuse to allow someone to enter a place or receive a service.
拒絕(某人)進入或使用服務。
💡 此處並非「轉身離開」,而是指拒絕提供服務。文中:noting that he has had to turn away many families because his cold rooms are completely full.
burst verb
To break open or apart suddenly, especially due to internal pressure.
(河水)溢出、衝破堤岸。
💡 常見於氣球破裂,這裡形容河流因水位過高而溢出。文中:Firefighters were forced to rescue people from their homes and garages after rivers rose quickly and burst their banks.

原始來源 · Sources

本文內容由 AI 從以下來源綜合改寫。事實請以原始來源為準。

Generated by: gemini/gemini-3.1-flash-lite