Global Banks Increase Fossil Fuel Funding Despite Climate Goals
While world leaders push for electrification, major financial institutions continue to invest heavily in oil, gas, and coal.
🕒 生成時間: (台北時間)
Summary · 摘要
A new report shows that the world's largest banks provided $906 billion to fossil fuel companies last year. This increase in funding makes it harder to meet international climate targets. Meanwhile, officials at the upcoming Cop31 summit are calling for a shift toward electricity to reduce carbon emissions. Experts warn that current investments lock the world into a risky and unreliable energy system. The global community faces a difficult choice between continuing with fossil fuels or moving toward a cleaner future.
一份最新報告顯示,全球大型銀行去年向化石燃料公司提供了九千零六十億美元的資金。這筆融資的增加使得達成國際氣候目標變得更加困難。與此同時,即將召開的 Cop31 大會官員正呼籲轉向電力能源以減少碳排放。專家警告,目前的投資正將全球鎖定在一個充滿風險且不可靠的能源體系中。全球社會面臨著艱難的抉擇:是繼續依賴化石燃料,還是邁向更潔淨的未來。
A new report has revealed a concerning trend in global finance. The world’s largest banks provided $906 billion in funding to the fossil fuel industry last year. According to The Guardian Business, this represents a significant increase of $64 billion, or nearly 8%, compared to 2024. This surge in investment is happening even as the world faces the growing dangers of climate change, such as more frequent heatwaves, floods, and droughts.
Environmental groups behind the "Banking on Climate Chaos" report argue that these financial decisions are not in line with international agreements. In 2015, countries signed the Paris climate deal to try to keep global heating below 1.5C. Scientists warn that going past this limit will lead to more dangerous climate disasters. Since that agreement, the world’s largest banks have provided $8.7 trillion to help companies dig and drill for more coal, oil, and gas. Caleb Schwartz, a policy analyst at the Rainforest Action Network, described this as a "troubling trend" because many hoped to see these numbers go down.
JPMorgan Chase remains the world’s top financier of fossil fuels, increasing its support by 13% last year. Other major banks, including Bank of America, Japan’s MUFG and Mizuho Financial, and Citigroup, are also among the top contributors. A spokesperson for JPMorgan Chase stated that the bank supports a wide range of energy solutions to ensure reliability and affordability, arguing that their own data provides a more accurate picture of their activities than outside estimates.
While some banks are reducing their support, the industry remains heavily reliant on a small group of large institutions. The report notes that a "dirty dozen" of banks are responsible for 40% of all industry funding. Most of this money comes from just six areas: the United States, Canada, Japan, China, the United Kingdom, and the European Union. Meanwhile, large oil and gas companies are using these funds to expand their operations, with banks pledging $508 billion for new projects last year.
As banks continue to fund traditional energy, government officials are looking for a different path. The Guardian Environment reports that leaders preparing for the upcoming Cop31 climate summit are pushing for a major shift toward electricity. Murat Kurum, Turkey’s environment minister, has proposed a target for 35% of the world’s energy needs to be met by electricity by 2035. Currently, only about 20% of global energy comes from electricity.
Proponents of this change, including Australian climate change minister Chris Bowen, argue that electrification is the best way to protect families and businesses from unstable energy markets. Renewable energy, such as solar power, has become the cheapest form of power available today. By using electric vehicles and heat pumps, countries can reduce their dependence on fossil fuels. This shift is seen as essential, especially as the world deals with the economic effects of conflicts like the war in Iran, which has caused oil prices to rise.
However, the transition remains difficult. Simon Stiell, the UN climate chief, has called dealing with the climate crisis the "hardest, but most important, thing humanity has ever tried to do together." He noted that the world is already seeing the deadly effects of extreme heat, which kills thousands of people in a single day. Despite these warnings, the fossil fuel industry is not slowing down. Niko Lusiani, an expert who worked on the banking report, noted that these companies are "doubling down" to expand a system that is becoming increasingly fragile and risky.
As the world looks toward the Cop31 summit in Antalya, Turkey, the gap between financial reality and climate goals remains wide. While technology for a cleaner future is available and becoming more affordable, the continued flow of money into fossil fuels poses a major challenge. The coming years will be critical in deciding whether the global economy can successfully move away from the fuels that have powered it for generations.
選擇題練習 · Quiz
共 4 題
- 細節 Detail
1.According to the article, how much money did banks commit specifically to new fossil fuel projects last year?
- 推論 Inference
2.What can be inferred about the relationship between banks and the fossil fuel industry based on the text?
- 單字情境 Vocabulary
3.In the seventh paragraph, what does the phrase 'doubling down' mean in the context of the fossil fuel industry's actions?
- 主旨 Main Idea
4.What is the primary message of the article regarding the current state of global energy finance?
易誤解詞彙 · Words to watch
這些字字面意思和文中用法不同,或是不常見的詞性/片語。
- line up phrasal verb
- To be in agreement or consistent with something.
- 與……一致、符合。
- 💡 這裡並非指「排隊」,而是指觀點或行為與某標準一致。文中:Environmental groups behind the "Banking on Climate Chaos" report argue that these financial decisions are not in line with international agreements.
- doubling down idiom
- To strengthen one's commitment to a particular strategy or course of action, especially one that is risky.
- 加倍投入、堅持己見(通常指在冒險的情況下)。
- 💡 源自賭博術語,這裡形容企業不顧風險繼續擴大投資。文中:Niko Lusiani, an expert who worked on the banking report, noted that these companies are "doubling down" to expand a system that is becoming increasingly fragile and risky.
- dirty dozen noun (idiom)
- A group of twelve people or things that are considered harmful or undesirable.
- 「骯髒的十二個」,指十二個被認為有害或不受歡迎的對象。
- 💡 這是一個固定搭配的習語,用來諷刺這十二家銀行是造成氣候問題的元兇。文中:The report notes that a "dirty dozen" of banks are responsible for 40% of all industry funding.
原始來源 · Sources
本文內容由 AI 從以下來源綜合改寫。事實請以原始來源為準。
gemini/gemini-3.1-flash-lite