US Senate Confirms Kevin Warsh as New Federal Reserve Chair
The appointment comes amid high inflation and intense political pressure from the White House.
🕒 生成時間: (台北時間)
Summary · 摘要
The US Senate has confirmed Kevin Warsh as the new chair of the Federal Reserve in a narrow 54-45 vote. Warsh will replace Jerome Powell, who faced frequent criticism from President Trump over interest rate policies. The central bank is currently struggling to balance rising inflation with the president's demands for lower borrowing costs. Despite concerns about political influence, Warsh has promised to maintain the independence of the Federal Reserve. Meanwhile, Powell plans to remain on the Fed's governing board to help protect the institution.
美國參議院以五十四票對四十五票的些微差距,確認由華許出任聯邦準備理事會新任主席。華許將接替鮑爾,後者因利率政策頻繁遭到川普總統批評。目前中央銀行正努力在通貨膨脹加劇與總統要求降低借貸成本之間取得平衡。儘管外界擔憂政治影響力,華許已承諾將維護聯準會的獨立性。同時,鮑爾計畫留任聯準會理事會,以協助保護該機構。
The United States Senate has confirmed Kevin Warsh as the new chair of the Federal Reserve, the country’s central bank. The vote, which took place on Wednesday, was the most divisive confirmation for this position in history. The final result was 54 votes in favor and 45 against, with the decision falling mostly along party lines. Kevin Warsh will officially begin his four-year term on May 14, taking over from the outgoing chair, Jerome Powell.
The Federal Reserve is a powerful institution that manages the nation's money supply. Its primary job is to keep prices stable and support a healthy economy. It does this by setting interest rates—the cost of borrowing money. When the Fed raises these rates, it makes borrowing more expensive, which usually slows down spending and helps lower inflation, or the rising cost of goods and services. When it lowers rates, it encourages spending but can also cause prices to rise faster.
Warsh takes on this role during a very difficult time. According to BBC Business, inflation in the United States reached 3.8% in April, the highest level since May 2023. This increase is partly due to rising energy costs, as the ongoing war in the Middle East has caused problems for oil shipments through the Strait of Hormuz. Despite these rising prices, President Donald Trump has been very clear that he wants the Federal Reserve to lower interest rates to help the economy. This puts Warsh in a challenging position, as traditional economic theory suggests that the Fed should keep rates high or even raise them when inflation is climbing.
President Trump had a difficult relationship with the outgoing chair, Jerome Powell. The president frequently criticized Powell, calling him incompetent for not cutting interest rates fast enough. According to NPR News, the Trump administration even launched a federal investigation into the central bank during Powell's time as leader. This investigation was only dropped after Republican Senator Thom Tillis blocked the nomination process to demand an end to the probe. In a move that breaks with tradition, Powell has announced he will stay on the Fed’s governing board after his term as chair ends. He intends to keep a low profile but will continue to have a vote on the committee that sets interest rates.
During his confirmation hearing, Warsh promised that he would not act as a "sock puppet"—a term used by critics to describe someone who simply follows the orders of another person—for the president. He vowed to defend the independence of the central bank. However, many Democrats remain skeptical. Senator Elizabeth Warren, a leading Democrat on the banking committee, argued that Warsh was chosen specifically to do what the president wants. According to The Guardian, she warned that this shift is bad for working families and only serves the interests of Wall Street.
Only one Democrat, Senator John Fetterman of Pennsylvania, voted to confirm Warsh. Fetterman stated that he believes Warsh will be transparent and responsive to the public. On the other side, Republican Senate Majority Leader John Thune defended the choice, suggesting that the opposition from Democrats was simply a result of their strong dislike for the president. A spokesperson for the White House, Kush Desai, welcomed the news, saying that the confirmation is a step toward restoring confidence in the Fed’s decision-making.
Warsh is not new to this work. He previously served as a Fed governor from 2006 to 2011 and is a former executive at the bank Morgan Stanley. During his earlier time at the Fed, he was known as an "inflation hawk," meaning he generally preferred higher interest rates to keep inflation under control. However, he now faces a "Mission Impossible," according to Carl Tobias, a law professor at the University of Richmond. He must manage a board that is sharply divided while dealing with a president who is loudly demanding lower rates.
As Warsh prepares to lead the central bank, he has already suggested that the government should change how it measures inflation and how the Fed communicates with the public. Whether he can truly balance the president's demands with the need to keep the economy stable remains to be seen. With inflation still high and the global situation uncertain, the new chair faces a very difficult road ahead.
選擇題練習 · Quiz
共 4 題
- 細節 Detail
1.What specific factor is cited in the article as contributing to the recent rise in U.S. inflation?
- 推論 Inference
2.Based on the information provided, why might Kevin Warsh find it difficult to satisfy both the President and traditional economic principles?
- 單字情境 Vocabulary
3.In the context of the article, what does the term 'sock puppet' mean?
- 主旨 Main Idea
4.What is the primary theme of the article regarding Kevin Warsh's new position?
易誤解詞彙 · Words to watch
這些字字面意思和文中用法不同,或是不常見的詞性/片語。
- lines noun (here)
- Divisions or boundaries, often used in politics to describe groups that think the same way.
- 界線;立場(常用於政治立場)。
- 💡 常見作「線條」或「排隊」,這裡指政治陣營。文中:The final result was 54 votes in favor and 45 against, with the decision falling mostly along party lines.
- dropped verb
- To stop or end an activity or investigation.
- 停止;放棄;終止。
- 💡 常見作「掉落」,這裡指終止調查。文中:This investigation was only dropped after Republican Senator Thom Tillis blocked the nomination process to demand an end to the probe.
- profile noun
- The amount of attention or notice that someone or something receives.
- 公眾關注度;曝光度。
- 💡 常見作「個人簡介」,這裡指公眾關注的程度。文中:He intends to keep a low profile but will continue to have a vote on the committee that sets interest rates.
- hawk noun
- A person who supports strong or aggressive policies, especially in economics or politics.
- 鷹派(指主張強硬政策的人)。
- 💡 常見作「老鷹」,這裡指經濟上傾向強硬政策的人。文中:During his earlier time at the Fed, he was known as an "inflation hawk," meaning he generally preferred higher interest rates to keep inflation under control.
原始來源 · Sources
本文內容由 AI 從以下來源綜合改寫。事實請以原始來源為準。
- BBC Business — Trump's Fed chair pick Kevin Warsh confirmed by US Senate (May 14, 2026)
- The Guardian Business — US Senate confirms Kevin Warsh as Federal Reserve chair, replacing Jerome Powell (May 14, 2026)
- NPR News — Senate confirms Kevin Warsh as next chair of the Federal Reserve (May 14, 2026)
- Deutsche Welle (DW) Top — Trump's Federal Reserve chair nominee confirmed by Senate (May 14, 2026)
gemini/gemini-3.1-flash-lite-preview