San Francisco Demands Apple and Google Remove AI Nudity Apps
City officials take a firm stand against technology used to create non-consensual sexual images.
🕒 生成時間: (台北時間)
Summary · 摘要
San Francisco’s attorney general has ordered Apple and Google to remove 13 apps that use AI to create fake nude photos. These tools allow users to alter images of real people without their permission. Officials argue that these apps violate state laws and cause serious harm to victims. While Google has already removed the flagged apps, the city continues to pressure tech giants to do more. This move highlights the growing struggle to control harmful AI content online.
舊金山市檢察長已下令蘋果與谷歌移除 13 款利用人工智慧製作虛假裸照的應用程式。這些工具讓使用者能在未經許可的情況下,竄改真實人物的影像。官員主張,這些應用程式違反了州法律,並對受害者造成嚴重傷害。儘管谷歌已移除被點名的應用程式,但市府仍持續向這些科技巨頭施壓,要求採取更多作為。此舉凸顯了在網路上管控有害人工智慧內容的挑戰正日益嚴峻。
Ongoing story · 追蹤中的新聞
This article follows earlier coverage on the same developing story.
- San Francisco Takes Action Against AI Nudity Apps
· 2026年7月18日
San Francisco’s attorney general has ordered Apple and Google to remove 13 apps that use artificial intelligence to create fake nude images. These tools allow users to change photos of real people into sexual content without their permission. Officials argue that these apps cause serious harm to victims, including women and children. Both tech companies have policies against such content, but critics say they have profited from these apps for too long. Google has confirmed that the flagged apps were removed from their store.
San Francisco’s attorney general, David Chiu, has taken a major step to stop the spread of harmful technology. This week, his office sent official letters to Apple and Google, ordering them to remove 13 specific mobile applications from their digital stores. These apps use artificial intelligence (AI) to create fake, sexualized images of real people. According to reports from Wired, these tools allow users to easily remove clothing from photos, change a person’s features, or place someone’s face onto a naked body without their consent.
This action follows recent efforts by the city to address the rise of what are often called “nudification” apps. These tools have become increasingly common, and officials are concerned about the speed at which they are spreading. In his letters to the tech companies, Chiu warned that the app stores are violating California laws. These laws prohibit services that help create deepfake pornography—a term used for realistic but fake sexual images or videos created by AI. According to Wired, Chiu expressed that his office was deeply disturbed by how these tools are used to target women and children.
For many victims, the impact is severe. Chiu explained to Wired that these images are used to bully, humiliate, and threaten people. The consequences go far beyond a simple digital prank; they can ruin a person’s reputation and cause serious damage to their mental health. In some cases, the harm is so great that victims have felt suicidal. Because of this, Chiu stated that allowing such apps to remain available for download is completely unacceptable. He further noted that Apple and Google have likely earned millions of dollars in fees by hosting these apps, suggesting that the companies have prioritized profit over public safety.
While the names of the 13 apps were not made public to prevent people from searching for them, the scale of the problem is clear. Wired reported that at least one of the apps had been downloaded over a million times. These apps often advertised features that allowed users to create “uncensored” sexual content. By hosting these programs, the city argues that the tech giants have failed to take enough action to protect users from a clear public nuisance.
In response to the city’s demands, tech companies have begun to take action. Ars Technica reported that Google spokesperson Dan Jackson confirmed the company has already suspended the five apps that Chiu flagged. Jackson stated that these apps violated Google’s policies against harmful content. He explained that Google Play does not allow apps with sexual material and that the company works to find and remove such content regularly. According to Jackson, Google has already removed hundreds of similar apps and has restricted search terms like “nudify” to prevent users from finding them.
This situation highlights a larger debate about the responsibility of major technology platforms. As AI technology becomes more powerful and easier to use, it is becoming harder for companies to monitor what is being created and shared. While Google has taken steps to remove the specific apps mentioned by the attorney general, the city’s move suggests that officials believe more needs to be done. The demand for better detection and stronger rules remains a priority for local governments trying to protect citizens from the dangers of AI-generated content.
As the situation develops, the focus will likely remain on how effectively these companies can police their own stores. For now, the move by San Francisco serves as a warning to the tech industry that the creation of non-consensual intimate images will not be ignored. Whether this leads to permanent changes in how app stores manage AI tools remains to be seen, but it is clear that the pressure on these companies to act is growing stronger.
選擇題練習 · Quiz
共 4 題
- 細節 Detail
1.What is the primary reason the San Francisco attorney general ordered the removal of the 13 mobile apps?
- 推論 Inference
2.Based on the information provided, what can be inferred about the relationship between tech companies and AI-generated content?
- 單字情境 Vocabulary
3.In the final paragraph, what does the word 'police' mean in the phrase 'how effectively these companies can police their own stores'?
- 主旨 Main Idea
4.What is the central message of the article?
易誤解詞彙 · Words to watch
這些字字面意思和文中用法不同,或是不常見的詞性/片語。
- flagged verb
- To mark or identify something as important, problematic, or requiring attention.
- 標記、標示(通常指有問題或需要注意的事項)。
- 💡 常見作名詞(旗幟),這裡作動詞,指將有問題的應用程式標記出來。文中:Ars Technica reported that Google spokesperson Dan Jackson confirmed the company has already suspended the five apps that Chiu flagged.
- police verb
- To monitor or control a specific area or activity to ensure rules are followed.
- 監管、維持秩序。
- 💡 常見作名詞(警察),這裡作動詞,指監管應用程式商店的內容。文中:As the situation develops, the focus will likely remain on how effectively these companies can police their own stores.
- nuisance noun
- A person, thing, or situation that causes annoyance or harm to the public.
- 騷擾、妨害公眾利益的事物。
- 💡 此詞在法律語境中常指「妨害公眾安寧或安全的事物」,而不僅僅是日常的「討厭」。文中:By hosting these programs, the city argues that the tech giants have failed to take enough action to protect users from a clear public nuisance.
原始來源 · Sources
本文內容由 AI 從以下來源綜合改寫。事實請以原始來源為準。
gemini/gemini-3.1-flash-lite