English News / 英文新聞閱讀
政治 · Politics · · 712 words · B1-B2

US and Iran Peace Talks: A Deal Remains Uncertain

Conflicting claims from world leaders leave the future of the conflict unclear

🕒 生成時間: (台北時間)

⚠️ 本文由 AI 綜合多家報導生成,事實請以原始來源為準。

Summary · 摘要

The United States and Iran are currently involved in confusing negotiations to end their ongoing war. While some officials suggest a peace deal is very close, others have expressed doubt or shared conflicting information. President Donald Trump has recently changed his tone several times, moving between threats of military action and promises of a quick agreement. Pakistan, acting as a mediator, claims that a final text for a deal has already been reached. The situation remains unstable as both nations continue to trade accusations and struggle with internal disagreements.

美國與伊朗目前正陷入一場混亂的談判,試圖結束雙方持續進行的戰爭。儘管部分官員暗示和平協議已近在咫尺,但其他人則表示懷疑或發布了矛盾的資訊。川普總統近期的態度多次轉變,在軍事行動威脅與快速達成協議的承諾之間搖擺不定。擔任調解方的巴基斯坦聲稱協議最終文本已經達成。由於兩國持續互相指責並面臨內部歧見,局勢依然不穩定。

Ongoing story · 追蹤中的新聞

This article follows earlier coverage on the same developing story.

  • US and Iran Peace Talks: A Deal Remains Uncertain · 2026年6月13日

    Prospects for a peace deal between the United States and Iran remain uncertain despite optimistic claims from some officials. President Donald Trump and Iranian leaders have offered conflicting information about the status of negotiations. Pakistan, acting as a mediator, claims a final text has been agreed upon. However, both Washington and Tehran have yet to officially confirm that a deal is finished. The ongoing conflict has caused significant economic problems, including high inflation and disrupted oil supplies.

  • Trump Cancels Planned Strikes on Iran, Claims Peace Deal is Near · 2026年6月12日

    President Donald Trump has cancelled planned military strikes against Iran, citing progress in peace negotiations. He claims a final agreement could be signed as early as this weekend in Europe. However, Iranian officials have denied that a final decision has been reached, stating that they will not compromise on their 'red lines.' Meanwhile, the U.S. naval blockade of Iran remains in effect until a deal is finalized. The international community continues to watch the situation closely as oil prices fluctuate in response to the news.

  • US and Iran Move Toward Peace Deal as Global Inflation Rises · 2026年6月12日

    President Donald Trump has cancelled planned military strikes against Iran, stating that a peace deal is near. This announcement follows months of conflict that have caused global oil prices to climb significantly. The war has led to the highest inflation in the United States in three years. Meanwhile, the European Central Bank has raised interest rates to manage the economic impact of the energy crisis. Experts warn that despite the hope for peace, the global economy remains in a difficult and uncertain position.

閱讀模式 ·

Prospects for an immediate end to the war between the United States and Iran remain uncertain as both sides continue to share conflicting information about ongoing negotiations. While some officials suggest that a final agreement is very close, others have expressed doubt, leading to a confusing situation for the rest of the world.

President Donald Trump recently appeared to move away from his earlier comments that a deal could be signed this weekend. In a series of social media posts, he described the Iranian side as difficult to work with and urged them to act quickly. This outburst followed reports from Iranian news agencies that denied the terms of a deal had been fully agreed upon. According to The Guardian, the president has repeatedly claimed a deal was near, only to follow those statements with new threats of military attacks against Iran.

Adding to the confusion, Pakistan’s Prime Minister, Shehbaz Sharif, claimed on social media that a final text of a peace deal had been reached. However, neither Washington nor Tehran has officially confirmed that a final version exists. A senior US official, speaking anonymously, suggested there was an 80 to 85 percent chance of an agreement being signed within days. This official noted that while many people within the Iranian system want to sign the deal, internal disagreements are still being worked out. The official also mentioned that Iran would receive economic rewards, including the removal of sanctions — which are official punishments that stop trade to pressure a country — if they follow the rules of the agreement.

Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi stated that a deal has never been closer, but he warned the public to avoid guessing the details until the agreement is finished. He also claimed that Iran has emerged stronger from the conflict. According to Deutsche Welle, Araghchi explained that the current plan would end the US blockade of Iranian ports and reopen the Strait of Hormuz. This waterway is extremely important because about 20 percent of the world’s oil supplies pass through it. However, Araghchi insisted that Iran would keep control over the area, a point that contradicts the US position that the strait must be open to free shipping.

NPR reports that this back-and-forth behavior from the US president has created a sense of uncertainty. For months, the war has caused global economic problems and pushed inflation — the rising cost of goods and services — to its highest level in years. Experts suggest that the president’s changing language makes it difficult for both allies and enemies to know what the US strategy really is. Even though the president has canceled planned military strikes, his frequent shifts between threats and peace talks have left many questioning the stability of the situation.

There are also significant disagreements regarding the scope of any potential deal. The Iranian Foreign Minister clarified that the current agreement would not address Iran’s nuclear program, stating that such issues would be discussed in later stages. Furthermore, while the deal might end the fighting in Lebanon, Araghchi said that this depends on Israel withdrawing from certain areas. Israel’s government has already rejected this idea, and Israeli officials have stated they are not a party to the proposed deal between the US and Iran.

As the situation continues to develop, the role of mediators like Pakistan remains critical. Prime Minister Sharif has called on all sides to ignore misinformation and focus on the final steps. Despite the optimism from some leaders, the reality on the ground remains tense. The US has threatened to seize key oil infrastructure, such as Kharg Island, if negotiations fail. Meanwhile, Iran continues to assert its sovereignty over its waters. With both nations still struggling to find a common path, the world waits to see if these negotiations will truly lead to a lasting peace or if the conflict will continue to escalate.

選擇題練習 · Quiz

4

  1. 細節 Detail

    1.According to the article, what is a specific condition for the potential peace deal regarding the Strait of Hormuz?

  2. 推論 Inference

    2.What can be inferred about the US government's current diplomatic approach?

  3. 單字情境 Vocabulary

    3.In the final paragraph, what does the word 'assert' mean in the context of: 'Meanwhile, Iran continues to assert its sovereignty over its waters.'

  4. 主旨 Main Idea

    4.What is the primary message of the article regarding the US-Iran conflict?

請回答全部 4 題後再提交

易誤解詞彙 · Words to watch

這些字字面意思和文中用法不同,或是不常見的詞性/片語。

outburst noun
A sudden, strong expression of emotion or anger.
(情緒的)爆發;突發的激動言論。
💡 此字常被誤以為是動詞,但這裡是名詞,指總統突然發表的強烈言論。文中:This outburst followed reports from Iranian news agencies that denied the terms of a deal had been fully agreed upon.
back-and-forth noun
Repeated movement or communication between two positions or ideas.
來來回回;反覆不定。
💡 由副詞片語轉化為名詞,形容態度或行為反覆無常。文中:NPR reports that this back-and-forth behavior from the US president has created a sense of uncertainty.
party noun
A person or group involved in an agreement or legal dispute.
(合約或爭議中的)一方;當事人。
💡 常見作「派對」,在此處指涉合約或協議中的參與方。文中:Israeli officials have stated they are not a party to the proposed deal between the US and Iran.
seize verb
To take control of something suddenly and by force.
強行奪取;佔領。
💡 在軍事或政治語境下,指強行控制某地。文中:The US has threatened to seize key oil infrastructure, such as Kharg Island, if negotiations fail.

原始來源 · Sources

本文內容由 AI 從以下來源綜合改寫。事實請以原始來源為準。

Generated by: gemini/gemini-3.1-flash-lite